Sardines crues à la tapenade noire, mousseline à la vanille et perles de poivron (2005)

Sardines crues à la tapenade noire, mousseline à la vanille et perles de poivron
L´Esguard
Cuisinier: Miguel Sánchez Romera
Pays: Spain
Localité: 08392 Sant Andreu de Llavaneres (Barcelona)
Adresse: Passatge de les Alzines, 16
(+34) 937927767


Ce plat, inspiré du garum de la Rome ancienne, repose sur quatre éléments : la pâte d’olives noires du nord-est africain, la sauce aux poivrons del piquillo, la mousseline à la vanille et les perles de poivron vert de Madagascar. Le goût pur de la sardine est accompagné d’un éventail de saveurs comprenant des arômes doux, salés et acides ; des parfums de fruit mûr ; d’une touche amère et d’une note piquante.



Calamari alla griglia (2000)

Calamari alla griglia (2000)
Elkano
Cuisinier: Pedro y Aitor Arregui
Pays: Spain
Localité: 20808 Getaria (Guipúzcoa)
Adresse: Calle Herrerieta, 2
(+34) 943140614


Da più di quarant'anni, la filosofia di base del ristorante Elkano è invariata. Qui trovate sempre il prodotto migliore. Rombi, sogliole, vongole, aragoste, kokotxas (guance di merluzzo)... Pedro Arregui è inflessibile: se il prodotto non è all'altezza, state pur certi che non arriverà sui tavoli del suo ristorante. Non aspettatevi ricette elaborate, da Elkano il pescado viene cucinato con tecniche semplicissime, nel religioso rispetto della materia prima. Il trionfo dell'essenzialità.



Cosce e uova di quaglia (1990)

Cosce e uova di quaglia (1990)
Dolce Stil Novo
Cuisinier: Alfredo Russo
Pays: Italy
Localité: 18038 Ciriè (Torino)
Adresse: Via Roma, 47
(+39) 0119211110


Dietro all'apparente semplicità della cucina di Alfredo Russo, si nascondono procedimenti complessi. La creatività è presente in ogni portata, ma non viene mai portata all'estremo per ricercare lo stupore ad ogni costo. La sua filosofia era già riscontrabile in questo piatto creato nell'anno di apertura del ristorante dove le cosce di quaglia, cucinate alla perfezione e condite con il loro sugo, si accompagnano con un uovo quasi alla coque ed una ganache di sedano e patate. Divine!



Cremoso di parmigiano e basilico (2005)

Cremoso di parmigiano e basilico (2005)
Quique Dacosta, Restaurante
Cuisinier: Quique Dacosta
Pays: Spain
Localité: 03700 Dénia (Alicante)
Adresse: Las Marinas, km. 3
(+34) 965784179


Quique Dacosta ama profondamente i prodotti italiani e questo piatto ne è una prova evidente. Sulla crema di parmigiano, ricoperta da un velo di gelatina di basilico, vengono appoggiate foglie di basilico selvaggio, rametti di basilico greco, germogli di basilico-limone, foglie di basilico rosso, fiori di basilico Tulsi, foglie di basilico-anice e semi di basilico comune. Un piatto essenziale e assoluto, fondato su sottili ma intense sfumature di gusto. Degno delle variazioni Goldberg di Bach!



Hamburger (2005)

Hamburger (2005)
Moto
Cuisinier: Homaro Cantu
Pays: USA
Localité: 60607 Chicago (Illinois)
Adresse: 945 W Fulton Market
(+1) 3124910058


Inventore della Ink-jet cuisine, Homaro Cantu è uno dei più controversi cuochi statunitensi. L'hamburger viene cucinato, quindi fotografato con una fotocamera digitale. L'immagine ottenuta viene stampata su carta commestibile per mezzo di una stampante Ilux modificata, infine condita sul retro con aromi in polvere pressati a caldo che ricordano il gusto del cheddar cheese, della senape e della carne grigliata. Una ironica estremizzazione postmoderna della cucina.



Lumache in coque di pane (1998)

Lumache in coque di pane (1998)
Jacques Decoret
Cuisinier: Jacques Decoret
Pays: France
Localité: 03200 Vichy
Adresse: 7, Avenue de Gramont
(+33) 0470976506


Le lumache della Dombes, mescolate al burro lavorato con prezzemolo, aglio, erba cipollina, aglio, scalogno e succo di limone, vengono inglobate in due semisfere di pane e bianco d'uovo leggermente montato. Il tutto viene messo a solidificare in congelatore, quindi fritto delicatamente a 140°, passato in forno a 100° per cinque minuti, infine servito con un ciuffo di crescione o di spinaci spadellati. Uno dei piatti più famosi di Jacques Decoret, il vulcanico giocoliere del gusto di Vichy.



“Mon Chéri” di oliva (2003)

“Mon Chéri” di oliva (2003)
La Ciau del Tornavento
Cuisinier: Maurilio Garola
Pays: Italy
Localité: 12050 Treiso (Cuneo)
Adresse: Piazza Baracco, 7
(+39) 0173638333


Un'idea geniale ispirata al celebre cioccolatino Mon Chèri della Ferrero. Nelle sfere di cioccolato fondente viene inglobato l'olio extravergine d'oliva insieme ad una oliva intera del cultivar corrispondente. Il sistema è applicabile a infinite combinazioni di tipologie d'olio e cioccolato fondente mono origine. Maurilio Garola è un cuoco di solida esperienza che opera in Langa con successo sia reinterpretando piatti tradizionali piemontesi, sia proponendo creazioni originali.



Assaggi di pesce del Golfo di Sanremo (1994)

Assaggi di pesce del Golfo di Sanremo (1994)
Paolo e Barbara
Cuisinier: Paolo Masieri
Pays: Italy
Localité: 18038 San Remo (Imperia)
Adresse: Via Roma, 47
(+39) 0184531653


Da Paolo e Barbara si trova sempre in carta questa stupenda creazione composta dai migliori prodotti del Golfo di Sanremo crudi e cucinati. Uno straordinario insieme di assaggi di pesci, molluschi e crostacei (tra cui i mitici gamberi di Sanremo) che da solo vale il viaggio. La cucina di Paolo Masieri si basa sull'impiego pressoché esclusivo di prodotti locali di alta qualità che danno vita a ricette inedite ma fortemente ancorate al territorio ligure.



Mousse di liquirizia con salsa al limone e menta (1999)

Mousse di liquirizia con salsa al limone e menta (1999)
La Peca
Cuisinier: Nicola Portinari
Pays: Italy
Localité: 36045 Lonigo (Vicenza)
Adresse: via Giovanelli, 2
(+39) 0444830214


Pierluigi e Nicola Portinari iniziano la loro carriera nella macelleria - gastronomia del padre. Nel 1990 decidono di fare il salto di qualità e aprono La Peca, che oggi viene riconosciuta come una delle migliori tavole venete. Nicola propone piatti creativi di grande impatto come questa impalpabile mousse di liquirizia ricoperta da un disco di gelatina di lime, accompagnata da una leggera salsa al limone e profumata di menta che è diventata un classico del locale.



Spaghetti al cipollotto e pomodoro (1965)

Spaghetti al cipollotto e pomodoro (1965)
Il Luogo di Aimo e Nadia
Cuisinier: Nadia Moroni
Pays: Italy
Localité: 20147 Milano
Adresse: via Montecuccoli 6
(+39) 02416886


Dal 1962, Il ristorante di Aimo e Nadia Moroni è una gloriosa istituzione fondata sulla qualità assoluta del prodotto e la ricerca della perfezione. La ricetta di questi celebri, inimitabili spaghetti è semplicissima: spadellate i cipollotti con alloro, aglio, timo e origano. Aggiungete i pomodori e i peperoncini. Lessate gli spaghetti, trasferiteli nella padella e aggiungete del brodo vegetale. Fate evaporare, irrorate con olio e profumate con basilico. Un paradigma della grande cucina italiana!