9

Aceite de Oliva Virgen Extra Oliocampo Premium


Aceite de Oliva Virgen Extra Oliocampo Premium
OLEOCAMPO, S.C.A. 2º GRADO

Pays: Spain
Localité: 23640 Torredelcampo (Jaén)
Adresse: Avda. de la Constitución, 101
(+34) 953410111
Prix à la carte: 15 € la botella de 500 ml


   Aceite complejo, de aromas muy intensos, ofrece una gran personalidad, muy potente pero al mismo tiempo con gran armonía y equilibrio tanto en boca como en nariz, lleno de matices: es dulce, delicado, frutal y aromático, con sabor a cáscara de plátano, tomate y madera verde.
Tiene también toques de hoja verde y menta. En boca se muestra fresco, con un muy ligero amargor y un toque insignificante de picante, propio de su variedad picual, convencional cien por cien.
 

Tags:


9,5

Torreblanca Süsser Kuss Chocolate


Paco Torreblanca

Pays: España
Localité: 03640 Monóvar (Alicante)
Adresse: P.I. El Pastoret. c/ Galicia, 40
(+34) 965471131
Prix à la carte: 12,50 € for a 300 g box


Paco Torreblanca is possibly the finest patissier in the world; only Pierre Hermé could compete for that title of leadership. If his chocolate panettone is unique, if his macaroni skirt perfection, if his bonbons confirm the excellence of his work, like so many of his decadent creations, his discovery in 2008 has been chocolate, the kind of chocolate that comes in little bars, 60 grams each, sold in a tiny box.
The purity, exquisite nature, the harmony, so many qualities come together in this product, where superb ingredients join hands with unsurpassable technique along side the proverbial gift of good taste. Cocoa and nothing more than cocoa with poignant bitter sensations, acidic nuances and hints of sweetness, only barely noticeable.
 

Tags:


9,5

Torreblanca Süsser Kuss Chocolate


Paco Torreblanca

Pays: España
Localité: 03640 Monóvar (Alicante)
Adresse: P.I. El Pastoret. c/ Galicia, 40
(+34) 965471131
Prix à la carte: 12,50 € for a 300 g box


Paco Torreblanca is possibly the finest patissier in the world; only Pierre Hermé could compete for that title of leadership. If his chocolate panettone is unique, if his macaroni skirt perfection, if his bonbons confirm the excellence of his work, like so many of his decadent creations, his discovery in 2008 has been chocolate, the kind of chocolate that comes in little bars, 60 grams each, sold in a tiny box.
The purity, exquisite nature, the harmony, so many qualities come together in this product, where superb ingredients join hands with unsurpassable technique along side the proverbial gift of good taste. Cocoa and nothing more than cocoa with poignant bitter sensations, acidic nuances and hints of sweetness, only barely noticeable.
 

Tags:


Un nuevo "horror vacui" en la cocina

Un nuevo "horror vacui" en la cocina

Como sin duda ustedes saben, "horror vacui" es una expresión latina que puede traducirse por "miedo al vacío", que tradicionalmente se ha usado en arte para describir aquellas obras en las que no queda ni un pequeño espacio sin decorar, se trate de pintura o de arquitectura.

Trasladado a la gastronomía, el término, hasta ahora, se refería sólo al cocinero que se creía en la obligación de llenar completamente sus platos con los elementos más variopintos, o al comensal que exigía que estuviesen repletos de comida, que no asomase ni medio centímetro cuadrado de la superficie del plato, cosa que solía producirle una sensación de haberse quedado con hambre puramente sicológica.
Pero ahora no nos referimos al vacío decorativo, ni al de los platos: el nuevo temor al vacío viene por el amor, a mi juicio excesivo, que muchos cocineros están demostrando por las técnicas de cocina al vacío.
Cuando hablamos de cocina al vacío lo hacemos, normalmente, de dos cosas; primero, de una técnica de cocción en la que los alimentos se introducen en unas bolsas de las que se extrae el aire y se cocinan a baja temperatura y durante más tiempo que en una cocción convencional.
La otra vertiente es la de la conservación al vacío. La teoría es sencilla: si envasamos un alimento y hacemos el vacío en el envase, extrayendo el aire, eliminamos también una serie de bacterias aerobias que pueden alterar y descomponer ese alimento.
En fin, métodos de conservación de alimentos ha habido muchos a lo largo de la historia; el problema es que los clásicos, como el secado, la salazón o el ahumado, alteraban el aroma, la textura y el sabor de los productos tratados, muchas veces, reconozcámoslo, mejorándolos notablemente. La congelación, que es algo de ayer mismo, no provoca esos cambios, y teóricamente el vacío tampoco.
Es curioso. En los tiempos heroicos de la congelación, mentarle los congelados a un cocinero era como mentarle la bicha: se ofendía, y todo. Se presumía de usar género "del día", y se obviaba la afirmación -correcta- de Paul Bocuse de que "si congela usted gloria, comerá gloria; si congela usted basura, comerá basura". No: nada de congelados en mi casa, decían.
Ah, pero los tiempos cambian. Dejemos ahora la cocción al vacío, que no deja de ser una técnica culinaria más, y vayamos a la conservación. Va siendo cada vez más habitual que ciertos platos no se hagan en el restaurante a diario, sino de vez en cuando, incluso hasta muy de vez en cuando.
Los platos se cocinan y se guardan en bolsas en las que se hace el vacío y se crea una atmósfera teóricamente inerte, y se van usando según la clientela los demande. Cómodo ya es, y además permite al chef estar menos tiempo en la cocina.
Hay platos que mejoran de un día para otro; por citar el ejemplo más clásico, esos callos que en tantos lugares se ofrecían un día fijo por semana, y que se hacían de víspera para que reposaran y se asentaran. O un potaje de Cuaresma.
Pero una cosa es de un día para otro y otra la eternidad. Ni siquiera en atmósfera inerte son eternos los guisos: acaban alterando aromas, sabores y texturas, especialmente los de los pescados. Una solución de urgencia, para plazos cortos, excelente, se ha convertido en un vicio con consecuencias no deseables a plazo medio o largo.
Además, debe de haber en las bolsas bacterias de las otras, de las anaerobias, de las que no necesitan aire... porque a mí mismo algún plato guardado al vacío me ha proporcionado molestos incidentes gastrointestinales, y no una vez ni dos.
Convendría no olvidar que, congeladas o guardadas al vacío, las cosas tienen fecha de caducidad. De modo que, visto lo visto, estoy generando en mí mismo un nuevo tipo de "horror vacui": el pánico a los platos conservados al vacío, por razones gastronómicas y por razones de salud.
Que una cosa es la teoría, impecable, y otra la práctica. Y que, qué le vamos a hacer, a uno le siguen gustando los restaurantes en los que se cocina, pero de verdad, todos los días... aunque haya platos, generalmente gustosísimos, que ganen con un discreto reposo.
Pero una cosa es reposar uno o dos días y otra el tiempo que lleva reposando Tutankamón, por muy momificado que esté. Hoy no comemos ya momias: ni siquiera Camba podría llamar "momia pisciforme" al bacalao que se consume ahora. Pedimos a los cocineros que no momifiquen sus platos: sírvanlos en su mejor momento, y... mejor para todos. 
 

 

                                                                                                             Caius Apicius (Efe) - 18/01/2011 



8,5

Callos, Puerta 57



  • Callos Puerta 57

Hay ciudades cuyo nombre va unido a una forma especial de preparar los callos; todo el mundo conoce los callos “a la madrileña”, uno de los emblemas gastronómicos de la capital del Reino; son también famosas las tripes à la mode de Caen, típicas de esa ciudad normanda; pero menos gente sabe que existen unos callos “a la moda de Oviedo”, que se preparan cada año el 19 de octubre en conmemoración de un hecho de las guerras carlistas (el Desarme) y forman parte de un menú que se abre con garbanzos con bacalao y espinacas, sigue con los callos y se cierra con arroz con leche. El “Puerta 57”, en el mismísimo estadio Santiago Bernabéu, sirve a diario esos callos tanto en su restaurante sobre el terreno de juego como en una de las mejor surtidas barras de Madrid.
A la vista aparecen bastante caldosos, con una salsa roja y cortados todos sus ingredientes en pedazos pequeños; son unos callos más bien “de cuchara”, aunque haya que pedir que la pongan. Van ganando según se van comiendo, sobre todo van adquiriendo carácter, subiendo la sensación de picante que este plato, según sus muchos aficionados, debe tener.
Tras escaldar tres patas de vaca y tres manos de cerdo, se ponen a cocer en otra agua con sal, una cebolla y un diente de ajo. Cuando las carnes se ablandan, se retiran, colando y reservando el agua de cocción. Las patas se escurren y se deshuesan. Se pican las tripas de ternera (dos kilos) muy pequeñas (si fuera a la madrileña los trozos serían mayores). Se someten las tripas al mismo tratamiento que las patas, dándoles una segunda cocción de tres o cuatro horas. Se juntan con las patas y el agua reservada. Se pica finamente magro de cerdo adobado, se saltea en sartén y se añade a los callos; lo mismo se hace con una cantidad igual (300 gramos) de paleta ibérica. Todo ello se incorpora a los callos.
Se hace un sofrito con aceite, cebolla picada, un diente de ajo picado y carne de choricero, se añade medio vaso de vino blanco y algo de pimentón agridulce y se echa este sofrito a los callos. Se comprueba el punto de sal, se deja hervir un cuarto de hora a fuego suave hasta que los callos estén ligados y se deja reposar todo. Se separa un poco de salsa, se calienta con una guindilla hasta lograr el punto de picante buscado y se sirve en salsera, junto a los callos, que vienen en ración generosa y piden pan para mojar y vino para suavizar.

Carlos Tejedor
Restaurant;: Puerta 57
Pays: España
Localité: 28036 Madrid
Adresse: Estadio Santiago Bernabéu. Padre Damián, s/n
mapa
(+34) 914573361
Jours de fermeture: Domingo noche y noches de partido
Prix à la carte: 14,60 € la ración


Carlos Tejedor
Tags:


Cremoso de Bacalao, Patatas, Coliflor y Alioli Tradicional

Joël Restaurant Bistronomic
Cuisinier: Rafa Soler
Pays: España
Localité: 03700 Denia (Alicante)
Adresse: Avenida Alicante, 19
96 578 80 21




Cremoso de Bacalao, Patatas, Coliflor y Alioli Tradicional

Ingredientes:
3 colas de bacalao
1 l. de nata
9 colas de gelatina
2 patatas
1 cabeza de ajos
100 ml. de aceite de oliva manzanilla
1 coliflor
1 l. de agua mineral natural
Costrones de pan de ajo y perejil

Elaboración:
Infusionamos las colas de bacalao en la nata y dejamos 24h. en cámara. Al día siguiente desmigamos el bacalao, calentamos un poco de nata e introducimos la gelatina, previamente hidratada; juntamos todo y trituramos.
Cocemos las patatas en el agua y trituramos añadiendo aceite de oliva hasta obtener la densidad deseada, Introducimos en sifón con dos cargas.
Limpiamos la coliflor y trituramos hasta obtener un buen cous-cous de coliflor.
Torramos la cabeza de ajos a fuego directo, ponemos en cuenco y vamos añadiendo el aceite a hilo hasta montar bien.
 



Caballa, Encurtidos, Aguacate y Algas

Joël Restaurant Bistronomic
Cuisinier: Rafa Soler
Pays: España
Localité: 03700 Denia (Alicante)
Adresse: Avenida Alicante, 19
96 578 80 21




Caballa, Encurtidos, Aguacate y Algas

Ingredientes:
2 Caballas frescas
1 pepino
1 cebolla roja
1 zanahoria
1 aguacate
50 gramos de caviar de algas.
Aceite de oliva
500 g. de sal
-500 g. de azúcar
-1 l. de agua
-60 g. de sal
-60 g. de azúcar
-150 g. de vinagre de vino

Elaoración:
Elaboramos la salmuera con el agua, los 60 de sal, los 60 de azúcar y los 150 de vinagre.
Mezclamos la sal y el azúcar; reservamos.
Limpiamos las caballas e introducimos, durante doce minutos, en la mezcla de sal-azúcar. Sacamos, limpiamos y reservamos.
Limpiamos las verduras, cortamos a dados-tiras e introducimos en la salmuera.
Cortamos dados de aguacate.

Presentación:
Ponemos un lomo de caballa, colocamos las verduras y el aguacate de diferente forma y, por encima, ponemos un poco de caviar de algas.

 



Hígado de Rape, Soja, Manzana y Rúcola

Joël Restaurant Bistronomic
Cuisinier: Rafa Soler
Pays: España
Localité: 03700 Denia (Alicante)
Adresse: Avenida Alicante, 19 03700
96 578 80 21




Hígado de Rape, Soja, Manzana y Rúcola

Ingredientes:
200 g. de hígado de rape
50 g. de mayonesa
25 g. de soja
1 limón
1 naranja
1 pomelo
1 manzana verde Granny Smith
10 g. de rúcola
10 g. de wassabi
2 g. de ácido ascórbico

Elaboración:
Pondremos el hígado de rape en leche para desangrar bien; una vez desangrado lo coceremos en agua de mar, a 70º C, durante 15 minutos; sacamos y ponemos rápidamente en agua con hielo para conservar mejor.
Mezclamos la mayonesa, la soja y el zumo de todos los cítricos, menos la manzana verde.
Cortamos la manzana en daditos y reservamos en agua mezclada con el ácido ascórbico.
Limpiamos la rúcola y la reservamos.

Presentación:
Montamos el plato poniendo puntitos de mayonesa, dados de manzana, puntitos de wassabi, las láminas de hígado de rape y, por último, ponemos hojitas de rúcola superpuestas.

 



9

Alión 06


BODEGAS Y VIÑEDOS ALIÓN S.A

Type: Tinto
Pays: España
Région: Ribera del Duero
Localité: 47300 Peñafiel (Valladolid)
Adresse: Ctra. Nacional 122, Km. 312,4 Padilla de Duero Aptdo. 73
(+34) 983881236
Année de création: 1991
Production (bouteilles): 300.000
Surface de vignoble (Ha): 120 en Padilla de Duero y Peñafiel
Marques: Alión
Prix à la carte: Sobre 45 €


Alión se ha convertido en un fenómeno social ganado a pulso. Aprecio, mejor fervor, que responde a la insuperable relación calidad-precio de la que ha hecho gala desde sus inicios. Fascinante nariz, frutal y fresca, silvestre, con recuerdos a fresa y frambuesas, complementados con otras sensaciones provenientes de una esmerada crianza en madera, que se dejan notar, con aportes de torrefactos y especiados. En boca aúna potencia y elegancia, sustanciosidad y armonía. Tiene una importante estructura. La fruta, la esencia de la materia prima, prevalece sobre los matices secundarios derivados de la barrica, que enriquecen con sutilidad. Noble y compacto, además de largo.
100% Tinta Fina con una edad entre 25 y 30 años. 15 meses en barricas nuevas de Nevers. 265.500 botellas bordelesas, 4.017 mágnum, 404 doble mágnum y 53 imperiales.



9

Gran Coronas Mas La Plana 06


Gran Coronas Mas La Plana 06

Type: Tinto
Pays: España
Région: Barcelona
Localité: 08720 Vilafranca del Penedés (Barcelona)
Adresse: Miguel Torres i Carbo, 6
938177400
Année de création: 1870.
Production (bouteilles): 37 millones de botellas.
Surface de vignoble (Ha): 1700 en toda Cataluña, 170 en Jumilla, 48 en Toro y 7 en Ribera de Duero.
Marques: Mas Rabell, Sangre de Toro, Coronas, Gran Sangre de Toro, Gran Coronas, Atrium, Mas La Plana, Mas Borras, Grans Muralles, Reserva Real, San Valentín, Viña Sol, Viña Esmeralda, Waltraud, Gran Viña Sol, Fransola, Milmanda, Nerola Xarel.lo, Nerola Syrah, De Casta y Vinos fortificados: Moscatel Oro y Sangre Brava
Prix à la carte: Sobre 46 €


Countersigns the prestige of the brand, its historical and excellence of the vintage. It also fully responds the personality of the variety and the sublime wine of the cellar.
In nose, cabernet sauvignon express its euphoria, impregnated with a soft wood, balsamic sensations, department identity and enormous complexity. In the mouth it is elegant, powerful and evolving characters playing some of the smell, more highly concentrated red fruit and licorice.
In addition to refinement and intensity, is characterized by persistent, the body, an attenuated bitterness and subtle tannins. Nobilitý and concept in a great expression.
100% Cabernet Sauvignon from Mas La Plana with an area of 29 ha. It stayed 18 months in new French oak barrels. Was bottled July 23, 2008.